자유 게시판
훈민정음 창제 동기
작성자 하얀세상
등록일2004.05.07
조회수3783
어떻게 생각하시는지요...

훈민정음 서문을 보면

---------훈민정음 서문(출처 : 한글재단)---------------------------

國之語音 異乎中國 與文字不相流通
(국지어음 이호중국 여문자불상유통)

故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者 多矣
(고우민 유소욕언 이종부득신기정자다의)

予 爲此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用耳
(여위차민연 신제이십여덟자 욕사인인이습 편어일용이)

(우리 나라 말이 중국과 달라 한자와는 서로 잘 통하지 아니한다. 이런 까닭으로 어리석은 백성들이 말하고자 하는 바 있어도 마침내 제 뜻을 펴지 못하는 사람이 많다. 내가 이것을 가엽게 생각하여 새로 스물 여덟 글자를 만드니 모든 사람들로 하여금 쉬이 익혀서 날마다 쓰는 데 편하게 하고자 할 따름이니라. -훈민저음 머리글 풀이-)
-------------------------------------------------

한글재단에서 위와 같이 해석하고 있지 않습니까...?
[국지어음 이호"중국".........] 에서 "중국"이 왜 현재의 중국이 되는것인지요..
세종26년에 만들고 28년에 발표했다고 하는데
당시에 현재의 중국이 중국이라고 국호를 사용할지 알았다는 것일까요...?
당시에는 분명 "명" 나라였고 그 이전에도 중국이라는국호는 사용하지 않았지 않나요...?
그리고 현재의 중국이라는 국호는 우리나라가 대한제국이라는 국호를 사용한 이후에 중화민국이라는 국호를 사용하지 않았나요...?
훈민정음 서문의 해석이 잘못된것이 아닌가요...?



........................................................................................
■ 보리밥나무: 훈민정음에 기록된 "중국"은 "Central State"라는 의미로, 비교적 이른 시기부터 사용되던 말입니다. 삼국사기는 물론 고려사와 조선왕조실록에서도 쉽게 찾아볼 수 있는 용어입니다.
댓글
×