묻고 답하기
밥에 물을 말다, 물에 밥을 말다
작성자 깜찍이
등록일2009.12.10
조회수3600
안녕하세요
궁금한게 있어서 이렇게 사이트를 찾게 되었습니다.
다름이 아니라 친구랑 대화하던 도중에 문제가 발생했는데요.

밥에 물을 말아 먹다.
물에 밥을 말아 먹다.

이 두가지 중에 어느것이 정확한 표현인지 궁금합니다.

[말다]의 사전적 의미는
" 밥이나 국수 따위를 물이나 국물에 넣어서 풀다. "

이것으로 보아 물에 밥을 말아 먹다 라는 표현이 맞는 표현인가요??
둘다 옳은 표현인지, 또는 두가지 중에 정확하게 어느것이 옳은 표현이고 어느것이 틀린 표현인지,
그리고 그이유들 또한 무엇인지 자세히 좀 알려 주시면 감사하겠습니다.

여담으로 물이 담겨져 있는 그릇에 밥을 말면 물에 밥을 말아 먹다.
밥이 담겨져 있는 그릇에 물을 말면 밥에 물을 말아먹다 라고 해서
상황에 따라 둘다 맞는 표현이다 라고 하는 분들도 계시던데,
제 생각으로는 물을 말다라는 표현은 틀린 표현같은데.....
~에 와 ~을 이 두개를 어디에 붙이느냐에 따라 옳은 표현, 틀린표현인걸까요..

아무튼 자세한 설명좀 부탁드립니다.^^
댓글
×