자유 게시판
[댓글]남사스럽다/남우세스럽다
작성자 한말연구
등록일2003.02.14
조회수3368
안녕하십니까? 한말연구학회입니다.

"남사스럽다"는 "남우세스럽다" 또는 "남세스럽다"를 잘못 쓰는 말입니다.

남에게 놀림과 비웃음을 받을 짓을 할 때 쓰는 말입니다.

보기)맙뮌鰥〈 남자가 부엌에 드나드는 일을 남세스럽게 여겼다.
맡납析 애를 배도 할 말이 있다지만 소문이 남우세스러워 바깥출입을 어찌할꼬?




67.20.250.148 개똥이: 유난 스럽다/ 유난 하다. -[08/18-10:04]-

67.20.250.148 개똥이: 유난 하다 / 유난 스럽다. 자연 스럽게 이세상 에 삿것 이나 잣것 으로 태어 나 면 (나마리 브롤 즞 을 디녀 나샷다: 동동 삼월) 누 가 뭐라 하겠읍 니까? 멀쩡한 놈 이 갑자기 딴 짓 을 하 며 나서 면 남새/남세 (새 로 난 것/ 유난 한 것) 스럽다 고 할 것 입 니다. 어원: "낳다, 자의 로/ 타의 로 든지" -[08/18-10:17]-
댓글
×